Школа, танець, спорт

В Чеській Республіці діє декілька традиційних шкіл та центрів, наприклад:
- українська суботня школа ЕРУДИТ,
- освітній центр КРОК
- колектив ДЖЕРЕЛО (спів, танець, театр).
........

POŘADY O UKRAJINĚ - Доповіді про Україну для чеських шкіл (чеською) 
Interaktivní přednášky pro děti českých ZŠ a další zájemce se soustřeďují především na kulturu Ukrajiny, obyvatelstvo, na ukrajinsko - české vztahy, na současný vztah Ukrajinců s majoritním obyvatelstvem v ČR. Na setkáních jsou aktivní i děti. V rámci setkání se seznamují s některými předměty a zvyky, které jsou pro Ukrajinu symbolické. Přednášky jsou obohaceny o powerpointovou prezentaci.  

Інформація uicr@centrum.cz.

Гуртки, діти

Žylenko, Iryna

Zomrela Iryna Žylenko

Mykola Chvyľovyj - intelektuálny líder svojej generácie

V roku 1925 do Prahy pricestovala delegácia ukrajinských spisovateľov – P. Tyčyna, O. Dosvitnij, V. Poliščuk. Lenže ako poznamenal popredný český ukrajinsta Orest Zilynskyj táto delegácia mala pricestovať do Prahy v zložení: P. Tyčyna, M. Chvyľovyj, ...

Reálie ze života českých Ukrajinců...Hůlová, Petra: Čechy, země zaslíbená

Petra Hůlová: Čechy, země zaslíbená. Torst, Praha, 2012, 228 s.

„O Černém moři bych mohl mluvit dlouhé hodiny“

Anton Sančenko - současný ukrajinský spisovatel, který se účastní pražského knižního veletrhu Svět knihy v rámci tématu literatury Černomoří.

Antiutopické podobenství o současnosti ... Taras Antypovyč: Chronos

Taras Antypovyč: Chronos , Kyjiv, A-ba-ba-ha-la-ma-ha, 2011, 200 s.

Nejen o literárních hrdinech... Jevhenija Kononenko

Jevhenija Kononenko: Herojini ta heroji(Hrdinky a hrdinové). Kyjiv, Hrani-T, 2010, 200 s.

Ukrajinská prekladateľská škola

... Môžeme hovoriť o ukrajinskej prekladateľskej škole?

Ukrajinský hon na spisovatele pokračuje

Ukrajinští politici se zřejmě rozhodli, že vymýtí ve své zemi vše, co se jim nehodí do krámu, včetně literatury nesplňující jejich představy o pravém umění.

Jurij Andruchovyč – Andrzej Stasiuk: Moje Evropa.

Přel. Václav Burian a Tomáš Vašut, Periplum, Olomouc, 2009, 136 s.

Larysa Masenko: (U)movna (U)krajina... Mat(c)eř(š)ský jazyk

Poměrně často se můžeme i na základě zpráv z našich médií utvrzovat, že Ukrajina je mentálně a politicky rozdělena, o jazykové otázce se toho však příliš nedovíme.

Plav 7–8/2011 – Středoevropské portréty

prózy polských, slovenských, rakouských, ukrajinských a maďarských autorů...

Absolútny majster formy... Stepan Procjuk

Stepan Procjuk: Trojanda rytualnoho bolju - Roman pro Vasylja Stefanyka (Růže rituální bolesti - Román o Vasylu Stefanykovi), Akademija, Kyjiv 2010, 184 s.

Stepan Procjuk... Vytrácení lidskosti

Ve druhé polovině dubna letošního roku zavítal poprvé do České republiky ukrajinský spisovatel Stepan Procjuk.

Vasyl Škljar: Elemental... Kdo je Dudajevova dcera?

André Siac není nikdo jiný než Ukrajinec, který se po krkolomných dobrodružstvích, během nichž, jak se zdá, již několikrát zemřel, ocitá ve francouzské cizinecké legii.

Ukrajinština: konverzace, se slovníkem a gramatikou... Pohodlně na Ukrajinu

Kdo by chtěl jet na Ukrajinu, zvláště do západních oblastí, bez znalosti ukrajinštiny se neobejde. A to i přesto, že na většině ukrajinského území jazykem byznysu stále zůstává ruština.

Královna ukrajinské klasiky... Lesja Ukrajinka

Před sto čtyřiceti lety, 25. února 1871, se ve městě Novohrad-Volynskyj narodila Larysa Petrivna Kosač, později známá jako Lesja Ukrajinka, jedna z nejvýznamnějších postav ukrajinské literatury.

Lesja Ukrajinka: Kassandra... Nevyslyšená prorokyně

Lesja Ukrajinka: Kassandra, dramatyčna poema, in Orhija - dramatyčni poemy, Kyjiv, Osnovy, 2001, 772 s., s. 111-120... ukázka

Bohdan Lepkyj – nežný lyrik, talentovaný prozaik

Niekedy sa naozaj zdá, že pojmy „biele miesta" a „nespravodlivo zabudnuté mená" už v súčasnej literárnej vede pôsobia trochu oneskorene.

Hymnus na počest outsiderů sjednocené Evropy... Serhij Žadan: Big Mac

Být na cestě znamená nenechat se spoutat místem ani konvencemi, a udržet si tudíž alespoň nějakou míru vnitřní svobody. Žadanovy povídky mají v lecčems blízko k textům autorů z okruhu americké beat generation.

Adrian Kaščenko

Len naozajstní fajnšmekri ukrajinskej historickej prózy poznajú meno a tvorbu ukrajinského spisovateľa Adriana Kaščenka (19. 9. 1858-16. 3. 1921).

Anatomie šedestáníků... Vzpoura generace – Rozhovory s ukrajinskými intelektuály

Bogumiła Berdychowska, Ola Hnatiuk: Vzpoura generace – Rozhovory s ukrajinskými intelektuály, překlad Petruška Šustrová, Ruta, Praha, 2010, 354 str.

Nejlepší ukrajinská povídkářka Jevhenija Kononenko: Knyharňa „Šok“

Poslední knihu Jevhenije Kononenko, současné výrazné kyjevské prozaičky a překladatelky, již nelze nikde sehnat, velice rychle po vydání se vyprodala a je škoda, že nakladatelství zatím zřejmě dotisk nechystá.

Nečekaný Vynnyčuk: Peredčutťa oseni

Kdo je zvyklý na Vynnyčuka-satirika, ironika, mystifikátora, toho nejspíš překvapí závažnost této knihy.

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace